遠々洛外
  • 遠々洛外のブログ - Far Beyond the Miyako Blog

Women of the Sengoku era

3/11/2015

 
PictureImagawa Jukeini
Well, this has been a long time in coming.  After many weeks of hectic work schedules, I have been able to return to what I might describe as my first interest - studies into the medieval period of Japanese history. I have been considering shifting some of the information provided here onto my website, for lord knows it needs an update, but for the time being I shall make do with this format.  Bar anything else grabbing my attention, I shall be posting translations of a chapter from the book `Sengoku no Gunzo` by Owada Tetsuo, the first part of which appears below. It will be a slightly on and off operation, as it will depend whether I have sufficient time to get an entire chapter translated, but I do hope that by translating this section, another facet of the medieval/early modern period of Japan`s history might be illuminated. 

Owada Tetsuo, Sengoku no Gunzō (A Mass Portrait of the Era of the Warring States), Gakken Shinsho, Tokyo, 2009
 
Chapter 6  The major role played by women
 
`The appearance of female daimyō` and `female jitō`
 
Female Daimyō – the case of Imagawa Jukeini (寿桂尼)
 
I have considered writing a chapter about women in this book, which takes as its theme the various people of the Sengoku era. When considering the chaotic world of the Sengoku era, there has been a tendency to have preconceptions of men fighting on the battlefield, while women are regarded as `a protector after the guns cease firing`, with their presence both beginning and ending with them in a supporting role. For the women of the Middle Ages period who lived in a society of warriors, particularly from the Muromachi era onwards, it became more common for them to live a more cloistered life, whereby they would be married off and as wives be relegated to a less-prominent position in the household dominated by the male patriarch. She would then be expected to adhere to the `lessons of the three stages of life`, which meant that as a child she would obey her father, after she was married she would obey her husband, and then as an old woman she would obey her son.(pg.208)
 
While there were many such women during that era, when we look more closely at the women of the Sengoku period, there appear women who strapped on their husband`s armour in order to fight in battle, and women who desperately defended their family`s castle in place of their still infant male children. Hence one particular characteristic of this period is the appearance of such women who could be called `female lords`, or female daimyō. One such woman who could be described as thus was Imagawa Jukeini. Allow me to go into a little more detail about her. (pg.209)
 
As we can tell from her name, Imagawa Jukeini was the wife of Sengoku daimyō Imagawa Ujichika, a lord of two provinces – Suruga and Tōtōmi. The Imagawa family were renowned for their affinity for the arts and held strong relations with Kyoto. Hence Ujichika`s wife was sent from the aristocratic Nakamikado family of Kyoto, the daughter of Nakamikado Nobutane. However we do not know what her name was (Jukeini was the name she adopted after taking vows following her husband`s death). Ujichika was at the time engaged in land surveying and quantification, and it was he who created the `Imagawa Kana Mokuroku`, a detailed work on the laws governing the Imagawa lands. It was Ujichika who elevated the Imagawa family from their previous position as shugo daimyō into the ranks of the Sengoku daimyō.(pg.209)
 
However, in the sixth year of Taiei (1526), Ujichika passed away.  Ujichika had six sons, but because he had married relatively late, his eldest son Ujiteru was still only a youth of 14 years. There are examples of 14 year old youths taking on the reins of government, inheriting the position as head of the household and doing quite an admirable job. However Ujiteru was not only young, he was also sickly. In such times as these, what would usually occur would be that one of the senior levels of retainers would take on the role of an advisor to their young charge. However in the case of Ujiteru, Ujichika`s widow took on the name of Jukeini and became his advisor. She also happened to be Ujitane`s mother.(pg.209-210)
 
So how did Jukeini come to occupy a position that would normally be held by a man? There are no records that detail how this situation came about, so we must deduce its origins from the situation that existed at the time. The most commonly believed reason was that ten years before he died, Ujichika was stricken by disease which kept him confined to his private quarters. While nursing her husband, Jukeini also began to take responsibility for the political dealings of the household. The retainers of the household also believed that `in the same manner while Ujichika was still alive, Jukeini became an advisor to Ujiteru`.(210)
 
Two years after Ujichika`s death, a seal bearing the mark of Jukeini began to appear on public documents released by the Imagawa household. Until Ujiteru began issuing documents from the eighth year of Taiei onwards, Jukeini was head of the household. It is for this reason that scholars of the Sengoku period have come to generally use the term `female daimyō` to refer to such women.(pg.210)
 
In much the same way, the daughter of Hosokawa Katsumoto was married to Akamatsu Masanori, the lord of three provinces of Harima, Bizen, and Mimasaka. She was referred to a `Madam Meshi`, and after her husband`s death, she too issued documents instead of her son Yoshimura and then her grandson Saishōmaru. In much the same manner as Imagawa Jukeini, after her husband`s death this woman also took her vows and became known as Akamatsu Tōshōinni.(pg.211-212)   


Comments are closed.

    Author

    This is a blog maintained by Greg Pampling in order to complement his webpage, Pre-Modern Japanese Resources.  All posts are attributable to Mr Pampling alone, and reflect his personal opinion on various aspects of Japanese history and politics (among other things).

    弊ブログをご覧になって頂きまして誠に有難うございます。グレッグ・パンプリングと申します。このブログに記載されている記事は全て我の個人的な意見であり、日本の歴史、又は政治状態、色々な話題について触れています。

    Categories

    All
    Disasters 災害
    Edo Period 江戸時代
    Japan Australia Relations 日豪関係
    Japanese Politics 日本の政治
    Japan Korea Relations 日韓関係
    Kamakura Period 鎌倉時代
    Meiji Period 明治時代
    Miscellaneous 雑学
    Muromachi Period 室町時代
    Regional Politics 地域の政治
    Regional Politics 地域の政治
    Second World War 太平洋戦争
    Sengoku Period 戦国時代

    Archives

    June 2024
    May 2024
    November 2023
    January 2023
    January 2022
    December 2021
    August 2021
    October 2020
    September 2020
    July 2020
    May 2020
    April 2020
    March 2020
    December 2019
    July 2019
    February 2019
    December 2018
    November 2018
    September 2018
    August 2018
    July 2018
    June 2018
    May 2018
    April 2018
    March 2018
    February 2018
    January 2018
    December 2017
    November 2017
    October 2017
    September 2017
    July 2017
    June 2017
    March 2017
    January 2017
    August 2016
    July 2016
    June 2016
    May 2016
    April 2016
    March 2016
    February 2016
    January 2016
    December 2015
    November 2015
    October 2015
    September 2015
    August 2015
    July 2015
    June 2015
    May 2015
    April 2015
    March 2015
    February 2015
    January 2015
    December 2014
    November 2014
    October 2014
    September 2014
    August 2014
    July 2014
    June 2014
    May 2014
    April 2014
    March 2014
    February 2014
    January 2014
    December 2013
    November 2013
    October 2013
    September 2013
    August 2013
    July 2013
    June 2013
    May 2013
    April 2013
    March 2013
    February 2013
    January 2013
    December 2012
    November 2012
    October 2012
    September 2012
    August 2012
    July 2012
    June 2012
    May 2012

    RSS Feed

© 2024 www.farbeyondthemiyako.com. All Rights Reserved.