遠々洛外
  • 遠々洛外のブログ - Far Beyond the Miyako Blog

The sensitivities of Kyoto-ites, or how not to handle an insult

26/9/2013

 
PictureSource: jimmyblanca.blogspot.com
This particular post takes as its inspiration the first chapter from the book ‘Kenka Ryōseibai no Tanjō’ (the Birth of ‘Mutual Punishment’ 喧嘩両成敗の誕生) by Shimizu Katsuyuki (清水克行), a relatively young scholar at Meiji Gakuin University. The book itself, as the title outlines quite clearly, is concerned with tracing the origins of the phenomenon of ‘Kenka Ryōseibai’ as it existed from the Kamakura through to the Muromachi period. The first chapter of the book sets the scene for quite vividly, as it relays an event that occurred in the 5th month of Eiryō 4 (or 1432) in the vicinity of Rokuonji temple, more commonly known as Kinkakuji (金閣寺, or ‘the Temple of the Golden Pavilion’).

Kyoto society during the medieval period periodically witnessed acts of violence committed by the members (or followers) of various temples and shrines. Some of the most pugilistic belonged to Rokuonji temple and Kitano Tenmangū (or Kitano-sha), and it was just such a clash between the followers of both institutions that brought Kitano-sha within a hair’s breadth of being attacked by a much larger group from Rokuonji. Fortunately for posterity (and those inside Kitano-sha at the time), Muromachi Shōgun Ashikaga Yoshinori received news of the impending attack and sent troops of his own to prevent it from happening thereby keeping any damage to a minimum. Strangely enough, it was the most innocuous of incidents that led in turn to the Shōgun having to call out the troops, and concerned a perceived insult against Rokuonji by two members of the Kitano-sha. (12)

The incident itself began when seven or eight priests belonging to Kitano-sha decided to pay a visit to Rokuonji in order to do a bit of sightseeing. The priests themselves had travelled from the provinces to the capital in order to participate in the ‘Kanjin Kusemai’ (勧進くせ舞, or a temporary ritual performed in order to raise funds for the construction of new temple buildings), and were making their way back home when they decided to call in to Rokuonji, which none of them had seen before. Two young servants that were accompanying the priests had already gotten drunk on alcohol before venturing to the gates outside Rokuonji, and were quite intoxicated. It was at precisely this time that a priest of Rokuonji, not exactly acting in keeping with his profession, was standing in front of the entrance gates to the temple complex relieving himself (aka, taking a quick leak). (12)

According to testimonies that were taken afterwards, one of the servants in the Kitano-sha priests’ retinue suddenly ‘laughed’ at the Rokuonji priest. In their deposition, Rokuonji claimed that the Kitano-sha priests and their servants had all said to the Rokuonji priest…’牛が罷り透る’ (hey, a cow is ‘passing by’). This, according to Rokuonji, was what sparked the incident. It may of course be possible that the Kitano-sha group slandered the Rokuonji priest by comparing him to a urinating cow, and while this wouldn’t really elicit a response today, it’s clear that as a result of some sort of provocation by the Kitano-sha group things soon got out of hand. (13)

If all that occurred was an exchange of drunken words then that would have preferable to what followed. However, given the times in which the incident occurred, there was no way that the Rokuonji priest could let the matter go. The priest then made a retort to the Kitano-sha group, of sufficient vitriol to cause the Kitano-sha group to become enraged. As the priest was outnumbered, he ran off with the Kitano-sha group in pursuit. Eventually the priest sought sanctuary within the grounds of Rokuonji temple, where despite their best efforts, the Kitano-sha group could not prise him out. Instead they then set about trying to break down the gates at the front of the temple in order to force their way in. (13)

Clearly this attempt to force their way into the temple was doomed to fail, however at that moment an old priest from Rokuonji made an appearance and attempted to placate the anger of the Kitano-sha group. Yet given the state of intoxication that the Kitano-sha group had fallen into, the priest’s words fell on deaf ears.  Moreover, some of the group had already drawn their swords and attempted to cut the old priest down where he stood. In this period it was quite common for priests to carry weapons on their person. As such, every so often what began as a verbal argument could escalate into murder. (14)

Realising that he didn’t have a chance against the drunken priests from Kitano-sha, the old priest ran back into the Rokuonji temple grounds and began to ring the temple bell to alert the surrounding area to the emergency that was now unfolding. Realising that something was wrong, those townspeople and priests who lived in the area in front of the temple quickly rushed to the scene. It was at that moment that the front of Rokuonji temple was transformed into a bloodbath. The priests from Kitano-sha became enveloped in an exchange of blows with the townspeople and priests of Rokuonji. According to one record, two of the priests from Kitano-sha were cut down, while one of the Rokuonji supporters was killed. According to a separate account, one of the Kitano-sha group was killed, one was wounded but ran off, while a third was captured.  No matter was the result was, the fact of the matter was that what had begun as a simple visit to Rokuonji had transformed into a dramatic battle to the death. (14)

However things did not end here. The followers of Rokuonji, enraged by the insults and outrageous behaviour of the priests from Kitano-sha, decided that they would take their revenge on Kitano-sha itself. It was just at the moment when the two sides were preparing to engage in all-out warfare that the situation changed dramatically.  Having gotten word of the crisis, Ashikaga Yoshinori issued orders to his officials Inō Tametane and Matsuda Ushihide, telling them to clamp down on the Rokuonji followers. It was this intervention by the Shōgun that brought the matter to a close. (14)

Nowadays Rokuonji is a major tourist attraction, annually visited by around 5 million people. Yet there are probably none among the many visitors who realise that a fight to the death took place just outside the front gates of the temple complex. Yet the fact that such a vicious, and ultimately meaningless conflict could occur just outside the gates of Rokuonji, itself a symbol of the authority of the Muromachi Bakufu, is indicative of the age in which such events were common.  It was all the more tragic given that the incident, in which people lost their lives and required the intervention of the Shōgun, came about as a result of the mere utterance of a childish insult or some such thing, the carelessness of a young servant, and a priest taking a quick leak. (15)

To modern eyes, this seems like such a petty, nonsensical act, yet to the people of the time it was deadly serious. Clearly the fact that the servants had ‘laughed’, and that the priest had been compared to a ‘cow’, carried with it some profound meaning. In that day and age, “laughing at others, and being laughed at” could, depending on the circumstances, lead to very serious problems indeed. (15)



Comments are closed.
    Picture

    Author

    This is a blog maintained by Greg Pampling in order to complement his webpage, Pre-Modern Japanese Resources.  All posts are attributable to Mr Pampling alone, and reflect his personal opinion on various aspects of Japanese history and politics (among other things).

    弊ブログをご覧になって頂きまして誠に有難うございます。グレッグ・パンプリングと申しましす。このブログに記載されている記事は全て我の個人的な意見であり、日本の歴史、又は政治状態、色々な話題について触れています。

    Archives

    February 2019
    December 2018
    November 2018
    September 2018
    August 2018
    July 2018
    June 2018
    May 2018
    April 2018
    March 2018
    February 2018
    January 2018
    December 2017
    November 2017
    October 2017
    September 2017
    July 2017
    June 2017
    March 2017
    January 2017
    August 2016
    July 2016
    June 2016
    April 2016
    March 2016
    February 2016
    January 2016
    December 2015
    November 2015
    October 2015
    September 2015
    August 2015
    July 2015
    June 2015
    May 2015
    April 2015
    March 2015
    February 2015
    January 2015
    December 2014
    November 2014
    October 2014
    September 2014
    August 2014
    July 2014
    June 2014
    May 2014
    April 2014
    March 2014
    February 2014
    January 2014
    December 2013
    November 2013
    October 2013
    September 2013
    August 2013
    July 2013
    June 2013
    May 2013
    April 2013
    March 2013
    February 2013
    January 2013
    December 2012
    November 2012
    October 2012
    September 2012
    August 2012
    July 2012
    June 2012
    May 2012

    Categories

    All

    RSS Feed

© 2019 www.farbeyondthemiyako.com. All Rights Reserved.