遠々洛外
  • 遠々洛外のブログ - Far Beyond the Miyako Blog

And so it begins....

2/7/2014

 
PictureSource: aatv.co.jp
It`s done. On Tuesday (July 1st), the Abe Cabinet officially endorsed a new interpretation of the right of Japan to exercise collective self-defence (J), a right the Abe government has maintained belongs to every state, and that in order to defend Japan’s interests and those of its allies is a ‘must have’ for the Japanese nation. To say that this has been a controversial move is only putting things mildly, as the question of the right for governments to ‘re-interpret’ the Constitution in a manner that is suitable to the government of the day has provoked a storm of protest.

This point was raised very eloquently and forcefully by Jeff Kingston of Temple University last week, who wrote that in re-interpreting the Constitution, Abe was circumventing the entire Constitutional amendment process, which itself is odd given that the government has a majority in both Houses of the Diet. In Kingston’s view, Abe knew that the government could never convince the Japanese population to endorse a change in the wording to Article 9 or the inclusion of an additional article permitting the exercise of collective self-defence, and so appointed a committee to re-interpret the Constitution in a manner consistent with the Abe government’s position.

The speed at which the committee’s recommendations were adopted, consensus reached within the LDP/New Komeito coalition, and legislation presented to a pro-rouged session of the Diet for approval has outraged middle and leftist parties and raised doubts about the Abe government’s commitment to the Constitution, even among regional branches of the LDP. The self-immolation of a protestor in Shinjuku wasn’t enough to persuade the government to re-consider its actions, neither were the protests that took place outside the PM’s residence over Monday and Tuesday (reminiscent of those that accompanied the decision to re-start nuclear power plants across the nation last year). 

Concern over the Abe government’s haste has certainly affected support levels for Constitutional re-interpretation, as demonstrated by the following results for polls conducted over the past week. The Mainichi Shimbun’s own poll indicated that opposition was running at 58%, while the Nikkei Shimbun recorded opposition at 50% (the likelihood of polls being manipulated to reflect editorial positions has arisen in the Japanese media before, as this particular article from the Asahi Shimbun claims. It would be no surprise if this were the case in this instance, given the level of media attention to the question of Constitutional re-interpretation.  It does appear, though, that opposition to the government’s move is greater than any support, a fact that PM Abe himself has acknowledged in the past few months.)

Abe has again adapted the policy of “crash or crash through” on this occasion, and with the Diet numbers to support him, re-interpretation is a fait accompli. In this sense, he is imitating the actions of his grandfather, Kishi Nobusuke, who in 1960 brought about the re-confirmation of the US-Japan Security Treaty against a backdrop of widespread opposition to the move (PDF).  As this blog has already noted, Abe has a strong desire to emulate his grandfather, quite possibly believing himself to be the latest member of a political dynasty that has played an historic role in shaping the fate of the nation. It may be that Abe believes that his re-interpretation move has cemented his place in history, and that other issues will occupy his time. 

The move has already been welcomed by the US, where the belief has been that it was about time Japan got around to loosening its devotion to its Constitution, the same Constitution that the US helped to draft in the aftermath of the Second World War. With the region still concerned about China, the US expects that its ‘friends and allies’ will move to pick up the slack created by a diminished US defence budget. Japan, for its part, is doing its bit, while also signalling that it will not remain a bystander to any deterioration in the security environment in the Asia-Pacific. Although PM Abe stressed in his press conference that “nothing would really change” following the re-interpretation, it does mean that should the JSF be dispatched to a regional humanitarian disaster or operation and the troops of an allied or partner nation come under attack, then the JSF would be authorised to use force to protect those allies.

Quite possibly this means that the SDF might need to be renamed, taking the title Japan Defence Force to reflect its new reality. After nearly 70 years of non-involvement in military operations abroad, Japan’s forces are about to enter a new age of activity, some of which will cause Japanese voters to question Japan’s participation. Mind you, if one government can interpret the constitution in a certain way, that does leave open the possibility that future governments will choose to revert to the previous interpretation thereby overturning the Abe government’s decision. As long as the text to the Constitution itself remains unaltered, interpretation of that text is an infinite process but one with no permanent solution. What it does do, however, is undermine the legality of the Constitution. Rather than having bipartisan agreement on what the Constitution stands for and its wording, any future government will be able to interpret the Constitution in whatever way it chooses without actually having to re-write it.  

This much is true – we have not seen the end of constitutional re-interpretation, and that may cause further political friction (both domestic and foreign) in the future.



Comments are closed.

    Author

    This is a blog maintained by Greg Pampling in order to complement his webpage, Pre-Modern Japanese Resources.  All posts are attributable to Mr Pampling alone, and reflect his personal opinion on various aspects of Japanese history and politics (among other things).

    弊ブログをご覧になって頂きまして誠に有難うございます。グレッグ・パンプリングと申します。このブログに記載されている記事は全て我の個人的な意見であり、日本の歴史、又は政治状態、色々な話題について触れています。

    Categories

    All
    Disasters 災害
    Edo Period 江戸時代
    Japan Australia Relations 日豪関係
    Japanese Politics 日本の政治
    Japan Korea Relations 日韓関係
    Kamakura Period 鎌倉時代
    Meiji Period 明治時代
    Miscellaneous 雑学
    Muromachi Period 室町時代
    Regional Politics 地域の政治
    Second World War 太平洋戦争
    Sengoku Period 戦国時代

    Archives

    October 2020
    September 2020
    July 2020
    May 2020
    April 2020
    March 2020
    December 2019
    July 2019
    February 2019
    December 2018
    November 2018
    September 2018
    August 2018
    July 2018
    June 2018
    May 2018
    April 2018
    March 2018
    February 2018
    January 2018
    December 2017
    November 2017
    October 2017
    September 2017
    July 2017
    June 2017
    March 2017
    January 2017
    August 2016
    July 2016
    June 2016
    May 2016
    April 2016
    March 2016
    February 2016
    January 2016
    December 2015
    November 2015
    October 2015
    September 2015
    August 2015
    July 2015
    June 2015
    May 2015
    April 2015
    March 2015
    February 2015
    January 2015
    December 2014
    November 2014
    October 2014
    September 2014
    August 2014
    July 2014
    June 2014
    May 2014
    April 2014
    March 2014
    February 2014
    January 2014
    December 2013
    November 2013
    October 2013
    September 2013
    August 2013
    July 2013
    June 2013
    May 2013
    April 2013
    March 2013
    February 2013
    January 2013
    December 2012
    November 2012
    October 2012
    September 2012
    August 2012
    July 2012
    June 2012
    May 2012

    RSS Feed

© 2021 www.farbeyondthemiyako.com. All Rights Reserved.