遠々洛外
  • 遠々洛外のブログ - Far Beyond the Miyako Blog

A few thoughts regarding Sugiura Hinako`s O Edo de gozaru - Kōjyō

19/8/2012

 
Kōjyō – On television and radio, commercials are often used in which sounds, voices, and images that have no relation to the product create an image while drawing our attention. The precursor to such methods were the kōjyōuri and tankabai of the Edo era.

Merchants would skillfully advertise their wares, showing off their merchandise and increase their customer numbers. Such merchants were referred to as `Yashi`, as they originally sold goods related to medicine, dental hygiene, perfume, and scents. Those unaffiliated workers (or rōnin) struggling to make ends meet would display their skills in a boisterous manner and thus gather customers (香具師). He would be written up as a yashi (or rural samurai) (`yashi` or 弥四, 矢師).

A particularly famous iainuki practitioner was Matsui Gensaemon. He made his name using his swords, medicine from Toyama, otherwise known as `Hangontan` and toothpaste. He stood on top of the goods piled up in three tiers and performed his iainuki using a long ōdachi sword. His descendant, Matsui Gensui made his name as a famous composer, and (as is to be expected) did turn his hand to selling toothpaste, yet such was his skill that even the shōgun came to listen to his performances. Gradually his name came to be associated with art from Asakusa, hence each successive artist took the name `Gensui` and handed on the artform.

One area that differed from Kōjyō was the practice of `crying sales`. It was a way of selling products by inviting sympathy, with sakura petals scattered about the midst of customers which caught their attention and brought them in. Another method of selling was known as `viewing sales`, in which wares were just put out for customers to look at. Attaching value to old furniture, pictures, china etc was a sales technique often used when such goods were expected to produce profits.

Another method of selling that was popular was the `nineteen mon spectacle`. In the mid Edo era the use of 4 mon became widespread, hence the value of goods was calculated according to multiples of 4. Those goods which might cost 20 mon were reduced to 19, for to “take a mon off and then sell it” was a discount method that became more widespread, which in a way resembles the modern practice of supermarkets and discount stores to reduced items to 98 yen. The 19 mon spectacle sold everything for 19 mon, which is the same as the modern 100 yen shop idea. They would mix in more expensive items within those priced at 19 mon, as it was important to test whether their sales methods were working. As the 19 mon spectacle became so popular, soon merchants were able to create the cheaper 18 mon stores.  (pp.48-50)

Comments are closed.

    Author

    This is a blog maintained by Greg Pampling in order to complement his webpage, Pre-Modern Japanese Resources.  All posts are attributable to Mr Pampling alone, and reflect his personal opinion on various aspects of Japanese history and politics (among other things).

    弊ブログをご覧になって頂きまして誠に有難うございます。グレッグ・パンプリングと申します。このブログに記載されている記事は全て我の個人的な意見であり、日本の歴史、又は政治状態、色々な話題について触れています。

    Categories

    All
    Disasters 災害
    Edo Period 江戸時代
    Japan Australia Relations 日豪関係
    Japanese Politics 日本の政治
    Japan Korea Relations 日韓関係
    Kamakura Period 鎌倉時代
    Meiji Period 明治時代
    Miscellaneous 雑学
    Muromachi Period 室町時代
    Regional Politics 地域の政治
    Regional Politics 地域の政治
    Second World War 太平洋戦争
    Sengoku Period 戦国時代

    Archives

    January 2022
    December 2021
    August 2021
    October 2020
    September 2020
    July 2020
    May 2020
    April 2020
    March 2020
    December 2019
    July 2019
    February 2019
    December 2018
    November 2018
    September 2018
    August 2018
    July 2018
    June 2018
    May 2018
    April 2018
    March 2018
    February 2018
    January 2018
    December 2017
    November 2017
    October 2017
    September 2017
    July 2017
    June 2017
    March 2017
    January 2017
    August 2016
    July 2016
    June 2016
    May 2016
    April 2016
    March 2016
    February 2016
    January 2016
    December 2015
    November 2015
    October 2015
    September 2015
    August 2015
    July 2015
    June 2015
    May 2015
    April 2015
    March 2015
    February 2015
    January 2015
    December 2014
    November 2014
    October 2014
    September 2014
    August 2014
    July 2014
    June 2014
    May 2014
    April 2014
    March 2014
    February 2014
    January 2014
    December 2013
    November 2013
    October 2013
    September 2013
    August 2013
    July 2013
    June 2013
    May 2013
    April 2013
    March 2013
    February 2013
    January 2013
    December 2012
    November 2012
    October 2012
    September 2012
    August 2012
    July 2012
    June 2012
    May 2012

    RSS Feed

© 2023 www.farbeyondthemiyako.com. All Rights Reserved.