遠々洛外
  • 遠々洛外のブログ - Far Beyond the Miyako Blog

A few thoughts about Sugiura Hinako`s `O Edo de gozaru` - Sumo

24/6/2012

 
Sumo – The love life of popular sumo wrestlers provides material for scoops by t.v reporters, magazines, and newspapers. This situation was no different during the Edo era. Romance between famous wrestlers and women of the `world of willows and flowers` (ie, Yoshiwara) caught the attention of the masses. Such trysts were often depicted in print and sold well.

Sumo wrestlers, hired swords, and the heads of fire fighting brigades were known as the `three men of Edo`, and were much swooned over by women. Unfortunately, however, women were not allowed to watch sumo wrestling matches. It was only after the Meiji Restoration that women were permitted to attend sumo tournaments. The fact that women are still not permitted to step up onto the dōhyō is a legacy of this proscription.

When a wrestler rose to the rank of Ozeki, he would be removed from his room in his former stable and would come under the protection of a daimyo, whereupon he would be given the rank of samurai and awarded a stipend. He would be allowed to wear two swords, and could come and go as he pleased. When a wrestler was supported by a daimyo, he would be seen as upholding the honor of the daimyo, therefore when he wrestled on the dōhyō he had to give it his all.  

There were edoites who were fairly fired up by sumo matches, declaring that `those blokes who go to see a sumo match and who don`t come away with at least one bruise aren`t real men`. Fights broke out at matches and sometimes people were killed, thus resulting in numerous bans over the years.

At matches where the dōhyō was enclosed within 4 wooden pillars (which supported the roof over the dōhyō), a number of swords would be tied to each pillar. If a fight broke out, each stable master would grab a sword and go and defend their students.

There were also referees who drew swords on occasion. This was the `standing official` who played a particularly important role in matches, and who would have to draw his sword and commit seppuku as a means to apologize if he made a wrong decision in a match (remembering that each wrestler fought for the honor of their daimyo and thus could not be humiliated). Being an official meant putting your life on the line.

Sumo was performed outdoors. Stands known as the `Yoshizukake` would be erected for the audience (similar in style to those stands available for spectators at the Rio Carnivale), which would be dismantled once the tournament ended.

Matches could not be held if it rained, hence there may have been a long waiting time during particularly wet seasons when rain could continue for months.

There is an expression that speaks of `men who are happy living for just 20 days during the year`, for there were tournaments that would last for 20 days. Those sumo wrestlers known as `ten ryō` would receive that amount over the course of a year. It was, in a sense, their annual wage.

There were smaller wrestlers who used particular techniques, and there were large wrestlers. There is no reliable data available on wrestlers themselves, however some wrestlers were said to be 2 meters, 35 centimeters tall. When the Black Ships arrived from the U.S, some sumo wrestlers lined up on the shore to watch them. Some of them were shipped over to be viewed by the American representatives. These representatives were surprised to see them, and remarked `that there are also such large Japanese`. (80-84)


Comments are closed.

    Author

    This is a blog maintained by Greg Pampling in order to complement his webpage, Pre-Modern Japanese Resources.  All posts are attributable to Mr Pampling alone, and reflect his personal opinion on various aspects of Japanese history and politics (among other things).

    弊ブログをご覧になって頂きまして誠に有難うございます。グレッグ・パンプリングと申します。このブログに記載されている記事は全て我の個人的な意見であり、日本の歴史、又は政治状態、色々な話題について触れています。

    Categories

    All
    Disasters 災害
    Edo Period 江戸時代
    Japan Australia Relations 日豪関係
    Japanese Politics 日本の政治
    Japan Korea Relations 日韓関係
    Kamakura Period 鎌倉時代
    Meiji Period 明治時代
    Miscellaneous 雑学
    Muromachi Period 室町時代
    Regional Politics 地域の政治
    Regional Politics 地域の政治
    Second World War 太平洋戦争
    Sengoku Period 戦国時代

    Archives

    June 2024
    May 2024
    November 2023
    January 2023
    January 2022
    December 2021
    August 2021
    October 2020
    September 2020
    July 2020
    May 2020
    April 2020
    March 2020
    December 2019
    July 2019
    February 2019
    December 2018
    November 2018
    September 2018
    August 2018
    July 2018
    June 2018
    May 2018
    April 2018
    March 2018
    February 2018
    January 2018
    December 2017
    November 2017
    October 2017
    September 2017
    July 2017
    June 2017
    March 2017
    January 2017
    August 2016
    July 2016
    June 2016
    May 2016
    April 2016
    March 2016
    February 2016
    January 2016
    December 2015
    November 2015
    October 2015
    September 2015
    August 2015
    July 2015
    June 2015
    May 2015
    April 2015
    March 2015
    February 2015
    January 2015
    December 2014
    November 2014
    October 2014
    September 2014
    August 2014
    July 2014
    June 2014
    May 2014
    April 2014
    March 2014
    February 2014
    January 2014
    December 2013
    November 2013
    October 2013
    September 2013
    August 2013
    July 2013
    June 2013
    May 2013
    April 2013
    March 2013
    February 2013
    January 2013
    December 2012
    November 2012
    October 2012
    September 2012
    August 2012
    July 2012
    June 2012
    May 2012

    RSS Feed

© 2024 www.farbeyondthemiyako.com. All Rights Reserved.